月別アーカイブ:2018年4月

英会話・英語 アミック – Karaoke Differences

Lately I have started to go to karaoke more frequently. Karaoke in Japan is very different than what I was used to in America—for starters, the selection of English songs you’ll find at places like JOYSOUND is just as good (if not better) than back home.

Unlike the private rooms you rent with your friends in Japan, karaoke in America (and probably other Western nations) usually takes place at a public bar. This means you are singing mostly in front of people you don’t know, which makes many people nervous. Instead of using a tablet, signing up to sing a song is usually done with a karaoke DJ, who has a book listing the available songs and a paper to write your name and selection on. Having to wait for your turn to sing means that on a busy night you might only sing once or twice over the span of several hours!

While it can be fun to have strangers cheering for and singing along with you (when you sing well, that is), I think I prefer Japanese karaoke where you can sing many, many times throughout the night (and wear fun costumes, to boot).  

—Andrew

投稿日:2018年4月27日

Harvesting the first tea leaves of the season

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます!

 

桜の季節が終わり、次に来る行事ごとと言えば何でしょうかはてな の画像

「夏も近づく八十八夜~音符だよ。2つ の画像」を口ずさめば思い出すでしょうか・・・・・ひらめき の画像

 

そうです、お茶摘み(tea picking)北欧 の画像

 

立春から88日目、時期としてはゴールデンウィークの「子供の日」の前後こどもの日だよ。鯉のぼり の画像

のはずが、今年は暖かいのか例年より2週間も早く新芽が出てきました焦る の画像

ということで、早速先週末に実家の山でお茶摘みしてきました喜び の画像

 

新芽とは、↓の黄緑色した若葉のこと北欧 の画像

新芽からとれるお茶をその年の一番茶として「新茶(shincha ;the first tea of the season)」と呼びますね。

上に伸びる新芽だけを、丁寧に一つ一つ手摘みしていきます。

 

こんな感じ↓

これを半日、大仕事ですカラフル の画像

 

さらに、摘んだその日のうちに持ち帰り、

新芽の部分のみを他の葉とより分け、次の大仕事「茶葉の焙煎」びっくりマーク の画像

お茶用の厚手の鉄鍋で焦げないよう炒ります。

茶葉がしんなりしたら鍋から出して、ゴザの上に茶葉を広げて冷まし、体重をかけて揉む。

この作業が結構大変なんですカラフル の画像

これを最低でも2回繰り返して、天日に数日さらせば完成です手だよ。拍手 の画像

(今回は、この籠を約10杯分収穫)

 

今はここまでする家は減りましたが(とうかほぼいない・・)、

昔は畑を持っていた家では空いたスペースに茶を植えて皆自給していたそうですあんぐり+驚き の画像

 

私の家では、今でも1年分のお茶はこれでまかないます。

時間もかかるし大変だけど、一番茶の味は格別です顔だよ。笑顔 の画像

 

お茶は各食事毎に食卓に上がるので、とっても大事な行事なのですニコちゃん の画像

 

英会話スクール

投稿日:2018年4月26日

Tokyo’s Melancholy Sweetheart: Aya Gloomy 英会話・英語 アミック

I first found the music of Aya Gloomy on the Soundcloud page of the legendary record store Big Love Records located in Harajuku, Tokyo (which also has a record label that releases Aya’s music). I instantly fell in love with her yearning but not overly emotional, almost spectral voice at the eye of the storm of swirling, intoxicating electronic composition. Last month I had the opportunity to stop by Big Love Records while visiting Tokyo and I bought Aya’s first short release on vinyl, but just yesterday her debut album 「陸の孤島」 was released. I ordered the album online today, so while I excitedly wait for it to be shipped to me I’ll have her single 「静かに消える」on repeat.

-Joe

投稿日:2018年4月26日

What movies do you like? 英会話・英語 アミック

Do you have a certain movie that you can watch over and over without getting tired of it? I really enjoy the movie “The Prestige”. The movie stars Christian Bale and Hugh Jackman as rival magicians. The two men compete to be the best and most creative magicians in the world. The magicians will stop at nothing to be number one. They even risk their lives and hurt each others families to prove they are the best in their field. Even though I have seen the movie many times, the ending still surprises me each time I watch it. What about you? What movies do you like?

投稿日:2018年4月25日
各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業し、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで18年間誠実に英語を教えて参りました。最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「愛媛の松山・東温に地域密着型で英会話スクールを運営し、地域の英語力向上に貢献してきた」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という4点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP