ブログ

New Season, New Starters!

4月が始まりましたね!

今週、新しいクラスで新しいスタートを切る方々も多いことでしょう

余戸スクールの火曜日16時のクラスも、今日またひとり新しい生徒を迎えたところです

 

天真爛漫で元気いっぱいの子どもたちに、Joeも今日は押されっぱなし。。。 

こちらのクラスでは、”Our World シリーズ” (オックスフォード大学出版局) の 『Starter 』というテキストと、”Phonics World” シリーズ のvol.1のテキストを使って、楽しいレッスンをしています。ABCはもう読めるけれど、まだ単語として読み書きするのは難しい、というレベルのお子さんにピッタリです

次のStarterとなられる皆さまとの出会いを、小さな先輩たちも楽しみに待っています

投稿日:2019年4月9日

里美校長に取材がありました★

昨日は、余戸校に愛媛新聞の記者が来られました。

 

愛媛新聞の『媛イズム』というコーナーの記事のために、働く女性について取材したいということでした。

余戸校で行われたインタビューは、終始笑いに満ちた楽しいものでした

 

 

記者「では、玉井さんの苦労なさったことなどお聞かせください。」

里美校長「私、苦労って、ないんですよ。少しくらい困難なことがあっても、夫に、『それもこれも人生の彩りだ』と言われてから、苦労も苦労ではなく、次に克服すべき目標だと思うようになりました。」

 

記者「なぜ今、学習塾をお始めになろうと思われたんですか。」

里美校長「英語を教えていて、英語は言語なんですけれども、それを使って話すべき内容が豊かであること、まず、世界の事象について、最低限知っておくべきことがある、と思い当たったんです。」

 

 なるほど。。。働く女性である里美校長を支えるご家族の存在と確かなご経験があったわけですね

この取材の記事が愛媛新聞に掲載される時期は、まだ未定です。

いずれ近いうちにお知らせいたしますので、楽しみに待っていてくださいね 

投稿日:2019年4月5日

英会話 英語 アミック Rapeseed flowers (Nanohana)

There is a popular yellow field spot in Toon city. It’s a beautiful sight with nice scent.

See the pic below. 

The oil from rapeseed is also known as canola, commonly used both in the home and in food production. 

But long before rapeseed became a cooking oil, it was an industrial oil used as a lubricant in Victorian steam engines and ships. Back in those days, it wasn’t even edible because it contained such high levels of erucic acid, which is toxic, and glucosinalates. 

 

投稿日:2019年4月2日

記録達成!

こちらは、アミックの校長、玉井里美です。
先日行われた「日本マスターズ水泳短水路 愛媛会場」にて、愛媛県の新記録を弾き出したそうです

校長が続けているのは水泳だけではありません。彼女は数年来トライアスロンにも挑戦し、記録に挑んでいます
そのきっかけは、誕生日に息子さんからシューズを贈られたことだそうです
アスリートとしての顔も持つ我らが校長。どこかで見かけたら、ぜひ声をかけてくださいね英語でも日本語でもOKです

 

里美先生より

本日、愛媛県新記録✨ 達成しました‼️🙌

日本マスターズ水泳短水路 愛媛会場
女子 1500m 自由形 28分29秒57

今年から年齢区分が上がったので狙い目でした😊
ほぼ練習通りのタイム🏊‍♀
手の使い方が少しだけ分かってきたので
来年はもっと速く泳げる気がします😂

これからもがんばります❣

 

投稿日:2019年3月30日

They are all growing up so fast!

They are all growing up so fast!  
 
だんだん暖かくなってきて、苗木もすくすくと伸びる季節になりました。
余戸校の入り口の脇に置かれた桜の苗木、今年はまだ花は咲きませんが、毎日新しい葉が出てきます。
子どもたちも4月からまたひとつ学年が上がって、新しい挑戦が始まりますね!
スタッフのJoeとRuiも、子どもたちの ❞growing up so fast❞ を笑顔で見守っています。
 
投稿日:2019年3月30日

英会話 英語 アミック My first visit to Dogo

I arrived in Matsuyama in January 2019. Prior to my arrival, I had done some research about the city. Almost all the websites and articles I had found, did mention two must see landmarks: Dogo onsen and the Matsuyama castle. There were so many pictures as well as online travel guides for those two places.

Some time after my arrival, I decided to explore the city a bit. As the weather was quite cold, I started with Dogo onsen which was in the walking distance from where I live. So on a nice Monday morning, I put on my warm coat and wore my sneakers and started my first adventure in Matsuyama. First thing I saw on my way to Dogo onsen, was Dogo park which I found quite peaceful and beautiful. I remember I kept wondering how mesmerizing the park would look in spring.

Dogo Park

 

Finally, I got to the onsen and all the nice narrow streets around it. The streets were filled with different kinds of stores such as souvenir and sweet shops. I could see locals as well as travellers walking down the streets enjoying all kinds of snacks and sweets. I got to the Dogo onsen. The building’s traditional structure makes it distinct from its surroundings. So many people were posing for photos in front of the building. I enjoyed walking around the neighbourhood for about an hour and had a nice cup of coffee before I headed back home.

Dogo Onsen

Dogo Onsen

My first visit to Dogo was very nice and enjoyable. I really look forward to seeing the neighbourhood when cherry blossoms bloom and trees put their pretty green gowns on.

投稿日:2019年3月28日

プログラミング

土曜日はプログラミングで遊ぼ☆
 
ただいま余戸校では、第2,4土曜日10時から12時までプログラミング教室を開講しています。
4月からは、第1,3土曜日の同じ時間にベーシックコースを新規開講予定です。どなたもお早めにお問合せ下さい。無料体験随時受付中!
 
プログラミングって、なに?という大人の方の見学、体験も受け付けておりますので、いつでもお問合せ下さい ♪
 
 
プログラミングは来年度から小学校で必須科目となることが決まり、将来需要の高まる分野として注目が集まっています。
 
教育課程におけるプログラミングの概念や基本的な言語の習得方法として、子供向けのアプリも出始めている中で、アミックでは、「プログラミングキッズ」の『VISCUIT』や『SCRATCH』を導入しています。ぜひ、アミックで体験してみてください♫
 
Viscuit
 
SCRATCH
投稿日:2019年3月23日

Hanami Approaches・英会話・英語 アミック

In about a week or so the Japanese cherry blossoms will be nearing full bloom and the landscape will be transformed into something a bit more enchanting for a brief period. Seeing these blossoms always signals a positive change and growth for me personally as well as a bit of excitement not only for the beauty of the flowers but also for the approaching warmth in the months to follow. I know there is usually a bittersweet association to the symbolism of these flowers in Japanese culture, but as an American I seem to only feel positively at their sight.

I don’t have any specific plans to enjoy hanami yet but I would really like to have a barbecue and enjoy the sights at night in a comfortable park with friends if possible. Do you have any special plans for hanami this year?

Joe

投稿日:2019年3月22日

英会話 英語 アミック Mochi, Daifuku or Dango?

I had tried Mochi long before coming to Japan. First time I tried Mochi was in Bangkok in 2010. It was love at first sight or more like love at first taste. I remember how excited I was when trying to describe that amazing sweet to my sister.

“It’s round and soft and chewy! Smells like rice! There are so many flavors and fillings! It is so  cool.”

Since that day, I have been looking for “mochi” wherever I have travelled and I have been amazingly surprised by the diversity that different shops offer. So all through those years I had assumed that any round and chewy rice ball sweet was called mochi! And then I arrived in Japan and I went to the supermarket to try my first real Japanese mochi. I was standing there in awe for minutes and minutes, staring at all those rice balls in different colors and sizes. “Oops! Are these all mochi?” I wondered. I picked 5 or 6 different types and went back home. They all tasted great and different. Using online translator, I realized not all of them were called mochi! “What does this mean?” So I did some research and suddenly I thought “eureka! Found it!” Not all of them are mochi. I had mochi, daifuku and dango. 

Mochi is made from glutinous rice. It is round, chewy and white and definitely not sweet. It meant that all those colorful and sweet “mochi” I had all those years ago were not mochi really. They were dango or daifuku which are mochi with additive colors and sweeteners.

mochi

Then I also realized that dango and mochi are almost the same. While mochi is made from rice, dango is made from mochiko. Wondering how I can tell the difference, I found out that dango is usually made into small balls on a stick.

dango

dango

Then there is daifuku which can be in different colors and has fillings like anko or strawberries. Yes! This is it! This is the one I fell in love with all those years ago. I feel so happy to have cleared this one mystery; however, there is more to come.

daifuku

daifuku

I think everybody around me already knows how much I love sweets. So I keep getting recommendations especially from my very nice Japanese friends here about what to try next. So the journey goes on!

投稿日:2019年3月21日

英会話 英語 アミック First time at a Japanese movie theater!

I’ve been in Japan for just about two months now and, as someone who unfortunately speaks zero Japanese, every new “first” still feels like a big accomplishment! This weekend I had a very satisfying “first”— for the first time, I went to see a movie in a Japanese theater, all by myself! And yes, I was careful to make sure that it was only the subtitles were in Japanese and all the audio was in English, but the experience was definitely interesting. Overall, it was very similar to theaters I’ve seen in the U.S.A. and Canada, but I did notice a couple of differences: firstly, I was a little surprised that they asked us to wait until 15 or 20 minutes before the start of the movie to go into the theater. I’m so used to that time being used for advertisements and extra “sneak peeks” (special interviews, trailers and additional information on movies that will be released soon). I was also surprised by the theater itself. The screen was much higher on the wall than I was expecting, and the seats were much lower. The stairs were not nearly as steep. The seats were very comfortable, though, and since it was a quiet day, the theater was not too crowded.

The movie that I took such a special trip out to see was Captain Marvel— and it was definitely worth it! The movie was fun, interesting, and had a fantastic female hero. I definitely recommend it to anyone who likes Marvel movies, superheroes, or fun, action-packed adventures! 

Maybe next time I’ll see if I can find a real Japanese movie with English subtitles– after all, movies, music, and TV shows are a useful and fun way to practice listening in a foreign language. Next time you watch your favorite movie on DVD or on Netflix, try changing the language to English and see how much you can pick up!

投稿日:2019年3月20日
各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業し、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで18年間誠実に英語を教えて参りました。最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「愛媛の松山・東温に地域密着型で英会話スクールを運営し、地域の英語力向上に貢献してきた」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という4点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP