カテゴリー:未分類

Happy Groundhog Day! 英会話・英語 アミック

Here in Japan, we recently celebrated a very fun and unusual holiday on February 3rd– Setsubun. But did you know that the USA also had a very strange and interesting holiday this week?

One of my favorite and one of the most unusual American holidays is celebrated on February 2nd every year. The name of the holiday is “Groundhog Day”, and it celebrates the approach of spring and the end of winter.

A groundhog is a small furry animal that is only a little larger than a rabbit. They live in holes in the ground, and are native to North America.

If you were to see a groundhog, you might not think it’s anything special. But once a year, on Groundhog Day, the groundhog gets its chance to shine. 

According to tradition, when the groundhog comes out of its hole on February 2nd, if it can see its shadow on the ground, that means there will be six more weeks of winter. However, if it doesn’t see its shadow, it means that spring will come early.

Every year, news trucks and reporters flock to a small town in Pennsylvania where the “official” groundhog, named Punxsutawney Phil, lives to see if he spies his shadow. This year, it seems that Phil did not see his shadow, so people in the US can look forward to a short winter and early spring!

It might seem like a very strange and silly tradition, but it’s still a lot of fun.

“Groundhog Day” is also the name of a very funny movie starring Bill Murray that was made in the 1990s. It tells the story of a news reporter who is sent to report on Groundhogs Day, but somehow gets stuck living the day again and again and again and again… I highly recommend this movie for anyone who likes slightly dark humor. 

What are some strange or unusual holidays that you celebrate?

–Veronica

投稿日:2020年2月5日

The Double Vocabulary of English

English has one of the largest vocabularies of all the languages in the world. I grew up speaking English so I thought it was normal to often have two words for what is, more-or-less, the same thing. Only when I became a teacher of English did I realise how enormous and complicated the English vocabulary is.

 

At university I started learning Spanish and I noticed an interesting thing, when there were two words for the same thing in English often the Spanish word would be similar to one English word and not the other. For example, in English ‘decision’ and ‘choice’ have the same meaning, and the Spanish word ‘decisión’ matches the first English word but not the second.

 

When I researched why this happened I learnt a lot more about the history of the English language, and I understood why English has such a large vocabulary. This short video helps explain the ‘double vocabulary’ of English!

 

 

– Helen

投稿日:2020年2月4日

Bad Luck Years 英会話・英語 アミック

This Sunday I will be going to Kagawa Prefecture for the first time ever to visit Kompirasan. This occasion will be a bit more of an event than the average sightseeing visit though. I will be traveling there with my wife and her parents to have what is known as a yakubarai ritual performed for my wife. This ceremonial cleansing from evil influence and bad luck (I’ve also seen “exorcism” as a possible translation for extra theatrics) is usually done the year before maeyaku, or the year before yakudoshi which is the inauspicious year. That’s two years of preparation to soften the impact of the big bad year! It’s an interesting religious custom/superstition and I’m looking forward to observing the ritual firsthand.

Joe

投稿日:2020年1月31日

New Year’s Resolutions 英会話・英語 アミック

Every January, I write down a few New Year’s resolutions  and try to complete them by the end of the year.
 
What is a resolution? A resolution is a promise to achieve something or change a behavior that you have.
 
Making resolutions for yourself at the start of the new year is a common practice in many countries.
 
Many people make resolutions such as:
 
  • I will start going to the gym.
  • I will lose weight.
  • I will get more sleep every night.
  • I will start a new hobby.
  • I will stop an unhealthy habit.
 
Advice:
 

Resolutions are sometimes difficult to stick with, so set goals that you can reasonably achieve. If your goal is too big, it can be difficult to stay motivated.

Tell friends and family about the resolutions you made for yourself. This can help keep you accountable!

 

Do you have any resolutions for 2020?
 
Do your best, everyone!!
 
投稿日:2020年1月30日

Cooking Confusion! 英会話・英語 アミック

Using recipes in your second language can be a very fun and interesting challenge for language learners, but there are some things that just don’t quite translate right. Here are some tricks to help you understand tricky English recipes!

INGREDIENTS

Anyone who has ever tried to go shopping in another country knows that sometimes there can two very different names for the exact same food or spice. 

Aubergine / Eggplant

This purple vegetable can be delicious baked or in stews. In the UK and most European countries, this vegetable is known as an aubergine— however, in the US, it is known as an eggplant.

Coriander / Cilantro

This plant is often used in Mexican, Indian, and Thai food. People use the leaves, seeds, and roots to flavor food. However, while most countries agree that the plant, seeds, and roots are called coriander, in the US the leaves are called cilantro.

Courgette / Zucchini

Like the aubergine/eggplant, this is another vegetable that has two names; this long green vegetable is called a zucchini in the US and a courgette in the UK.

MEASUREMENTS

US recipes are already a headache for anyone who is used to the metric system. Cups, teaspoons, ounces, and fluid ounces are already confusing enough— but not nearly as confusing as measurements for spices and seasonings like “pinch”, “dash”, “drop”, and “smidgen”, which can be different for different people.

Pinch

Of all of them, a pinch is probably the easiest to understand. This measurement is the amount of seasoning that you can “pinch” between your thumb and first finger.

Dash

A dash is usually just a little larger than a pinch. If you are pouring spices from a small container, a “dash” is usually one short shake of the container.

Drop

A drop is a measurement used for liquids. Literally, it means the smallest amount of liquid you can pour out of a bottle.

Smidgen

Unique measuing spoon s with ingredients

A smidgen is the smallest of all of our measurements, and the most difficult to define. A smidgeon is a tiny little amount, even less than a pinch.

 

 

Alright! I think we’re ready to try some English recipes! Good luck and happy cooking!

–Veronica

投稿日:2020年1月29日

最新5件

月別アーカイブ

カテゴリー

各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業して以来、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで20年以上にわたり誠実に英語を教えて参りました。
最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP