ブログ

What Would You Do? aka Save us, John Quinones! 英会話・英語 アミック

I recently stumbled upon a series of short videos from an American TV show called “What Would You Do?”on YouTube. The premise of the TV show is basically to put actors in compromising situations and see if the people around them will intervene. The host, John Quinones, feeds information and directions to the actors depending on the situation. He also interviews bystanders and asks their opinion on the matter and why they did or didn’t speak up. The show covers a variety of controversial topics from racism to shoplifting and everything in between. The show also repeats many of the experiments with actors of different gender and races to see if the results change. 

The following video is one of the tamer examples of “What Would You Do”: 

In this video, we see an actress posing as a young, spoiled, wanna-be social media star. She and “her mother” go shopping at a clothing store and the girl proceeds to be rude and irritating to a shop clerk. The girl throws clothes on the floor and verbally berates the clerk and the store. Her mother does nothing to allay the situation, leading to an uncomfortable shopping environment for the shop’s patrons. While all the shoppers show their amazement at the girl’s behavior, a few women confront her and tell her to be kind to the clerk. Everyone breathes a huge sigh of relief when John Quinones steps in. 

I would personally love to see this experiment done with a teenage boy. In America, we are bombarded with the trope of entitled, spoiled, rich girls. Entitled, spoiled, rich boys have yet to make an appearance (on Dr. Phil) so I wonder if the same amount of people would complain about his behavior. 

Most people would say that they would stand up to someone who was bullying or otherwise treating someone unfairly. It’s heartwarming to see that so many people will take action in these situations, even if they are scripted. 

投稿日:2018年7月17日

英会話・英語のアミック 発音セミナー

7月14日(土)アミック衣山校にて、現役同時通訳者である里美校長が教える発音上達セミナーが開催されました。

発音記号の学習や、鏡を使って自分の口や舌の動きを確認しながらの発音練習、自分の声を録音して正しく発音できているかチェックをしたり。。。実践的な内容が盛りだくさんの濃い2時間でした!

参加者の皆様からとても役に立ったとのお声をいただきましたので紹介させていただきます。

 

【参加者の声】

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

〇もっと感情(抑揚)を込めて読むのと、thの発音もしっかり舌を出して音を作るようにして発音、会話していきたいと再認識しました。

 

〇自分の発音とイントネーションがフラットであったことに気づかされた。

 

〇今回の発音やイントネーションでとても気付きが多かったので、またこのテーマで機会があれば参加させて頂きたく思います。

 

〇フォニックスの音などは分かるのですが、いざ会話でかっこよく発音ができないので意識していこうと思いました。

 

〇コミュニケーションの大切さも教えていただきありがとうございました。積極的に英語を使っていくことを意識したいです。

 

〇自分の発音を録音して聞いてみるという作業をしていなかったのでこれからは試してみようと思いました。

 

〇とても親切に対応してもらいました。年を取ってからでも英語にトライする勇気をもらいました。

 

〇習ったことがないことばかりだったので、とても参考になった。

 

〇発音記号などみたことがなかったのでどのように発音するか聞けてとても良かった。

 

〇分かりやすく教えていただいたので、発音の仕方が分かりました。

~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

 

 

 

投稿日:2018年7月14日

英会話・英語 アミック Steal vs rob

Steal vs rob

Both steal and rob mean ‘take something without permission’.

Steal
Steal focuses on the object or the thing which is taken.

  • Hey! Somebody just stole my phone.
  • You once stole chocolate from a shop!
  • She has completely stolen my heart.

Rob
Rob
 focuses on the victim of the crime.

  • The men robbed a bank last night.
  • Three guys robbed me while I was travelling home.
  • She has been robbed three times this year.
投稿日:2018年7月14日

5 Sports And Games From Around The World (That I’ve Never Heard Of) – 英会話・英語 アミック

Sometimes I like to look at Wikipedia’s List of Sports page, which lists different sports and games from around the world into over 100 different categories. These categories range from the more common like ‘Cue Sports’ (e.g., pool, billiards) and ‘Basketball Family’ to those that are less common and obvious like ‘Kite Sports’ and ‘Mind Sports’. 

I could easily kill an afternoon or three trying to learn about every game and sport that’s ever been invented, but to start here are five I’ve chosen at random that I didn’t know about before:

 

Fistball

Origin/Where it’s played: Central Europe, although many nations around the world field national teams

What it is: Five-a-side volleyball played on a large outdoor field. The ball must be hit using the arm or a closed fist. Teams get three hits to pass the ball back over the net, however the ball is allowed to bounce once on the ground before each hit. 

Wikipedia fun fact: In 1927, almost 12,000 teams played organized fistball in Germany.

Racketlon

Origin/Where it’s played: Europe

What it is: It’s what the decathlon is to track and field sports, except with the racket sports of table tennis, badminton, squash, and tennis. In a match, players play one set in each discipline, moving from smallest racket to largest. 

Wikipedia fun fact: As of June 2016, the International World Tour contains 23 events divided into six challengers, 12 International World Tour tournaments, two Super World Tour tournaments and three World Championships (singles, doubles and national teams).

Pato

Origin/Where it’s played: Argentina

What it is: A horseback game like polo, except teams are passing what is essentially a basketball with handles to one another, trying to throw it into the opposing team’s basket.

Wikipedia fun fact: Pato was banned several times during its history because of the violence—not only to the duck [which was originally used instead of a ball]; many gauchos were trampled underfoot, and many more lost their lives in knife fights started in the heat of the game. 

Ekiden

Origin/Where it’s played: Japan

What it is: Similar to cross country running in the US, except the distances are much longer and it’s a team relay instead of an individual race. 

Wikipedia fun fact: One of the most popular modern ekiden in Japan is the Hakone Ekiden, which features teams of 10 male students from various Japanese universities of the Tokyo (Kanto) region. This race from central Tokyo along Tokyo Bay, past Yokohama to Hakone and back is held over two days at the New Year, covering 219 kilometers. It is a popular spectator sport that draws large crowds (a million or more) along the whole route and receives full network television coverage nationwide over the two days.

Swamp Football

Origin/Where it’s played: Finland, UK

What it is: 5-a-side soccer, except that it’s played in a muddy bog or swamp. There is no offside rule and the games consist of two 12-minute halves. 

Wikipedia fun fact: The first organised championship was the 1998 Finnish championship and was the brainchild of Jyrki Väänänen, nicknamed “The Swamp Baron”. There are currently an estimated 300 swamp football teams around the world.

 

 

投稿日:2018年7月13日

Something Uplifting 英会話・英語 アミック

When I listen to an album or a song, the mood doesn’t matter as much as the sincerity of the art. While I tend towards exploring what are considered negative emotions or experimental and alienating fantasy scapes, I do love a good pop tune and I like something happy and uplifting as long as it sounds sincere to me and well, isn’t awful annoying garbage that chases a trend for a short-term cash grab.

Here’s a collaboration between a couple of my favorite artists (the producer Clams Casino and R&B goddess Kelela) that I found to be uplifting after getting through a bit of rough emotional territory in the verses. Goosebumps when the clouds part!

Joe

投稿日:2018年7月12日

英会話・英語 アミック Go France!

I woke up at four in the morning to watch the final half of the very exciting World Cup semi-finals match between Belgium and France. I was not disappointed. A lot of people I know were cheering for Belgium – they are ranked third in the world after all, but I went for France. I’ll just say it was a gut feeling. The next big game is on early tomorrow morning between England and Croatia. I will try to get up early again to watch it, but I have no gut feeling on this one. I watched a couple of England’s performances, but not Croatia’s. I would love to see a France versus England match, but who knows. Who do you think will win? England or Croatia?

投稿日:2018年7月11日

Doggone it! What’s the right kind of dog for me? 英会話・英語 アミック

I was inspired to write today’s blog because of the small dog grooming salon near Amic’s Shigenobu location. The salon’s windows advertises the many extra services it offers dog owners including: training, nail clipping, day care, and boarding. There’s a large window that always has many cute dogs snoozing in the sun or playing together. There’s an abundance of small, brown toy poodles and a few white shitzus. It seems to me that many people in Japan enjoy smaller dog breeds because they are so “kawaii”, but there’s so many types of dogs out there! When I return to the U.S., I would love to get a dog as well! Of course I like small, cute dogs as much as the next person, but maybe there’s a type of quiz that could help me find the dog breed of my dreams….

 

Turns out there is! Many popular dog food companies offer quizzes to help people find their perfect dog. This quiz from Pedigree asks questions ranging from “How much are you willing to spend a week to feed your dog?” to “Do you want a dog that will protect your property?” These are my top eight breeds according to Pedigree:

 Wow! I have never heard of some of these breeds. I imagine they are all tiny and fluffy dogs because I stated that I live in an apartment with no yard. Let’s see what the next quiz offered by the American Kennel Club suggests:

 

I never pictured myself as a beagle gal, but, hey, the AKC is the American expert on dogs, right? 

While I’m not sure these are the right dogs for me, it’s nice to have options! Some of these breeds I would have never considered without these quizzes. Plus, it’s a lot of fun to take a quiz that leads to such cute results! I want a dog now!!

投稿日:2018年7月10日

言葉の持つイメージ

アミックブログを訪れていただきありがとうございます^ – ^

 

7月4日はアメリカの独立記念日ですが、

私がアメリカに住んでいた頃、様々な国の人たちに「日本の独立記念日はいつ?」という質問を受け困惑したのを覚えています。

独立記念ということは、どこかの国に侵略されたり占領されていて、その束縛から解放されて初めて「独立」したということになることを踏まえると、日本はまだ正式には独立していない??と深く考え込んでしまいました悩む の画像

 

ここではその話は置いておいて、今回はfireworks (花火)についての話花火 の画像

 

日本では夏の風物詩の一つで、

夏になると買ってもらった花火を家の庭でクルクル回して遊んだ記憶がありますが、

アメリカでは基本的に違法ですあんぐり+驚き の画像びっくり 驚き の画像

日本のようにいつでもお店に行けば買える訳ではありません交通だよ。標識だよ。駐車禁止 の画像

(自分で書いておいてかなりショッキングびっくりマーク の画像

 

私たちが家や海などでやるような、個人でする花火はアメリカでは年に一度しか出来ないんです☆お気に入り☆ の画像

1年に一度限りの待ちにまった日・・・なんだか7月7日の七夕ストーリーみたいですね七夕だよ。天の川 の画像ハート の画像

 

7月4日の独立記念日(Independence Day)の昼12時〜夜10時までが、

年に一度花火が許される時間なのですキャラクター の画像

そう考えると、アメリカでの花火のイメージは「祝福ムード」というところでしょうか漢字だよ。祝 の画像

 

 

夏や花火と聞いてイメージするものは文化によって違いますね。

場所によっては日本でいう春夏秋冬という季節がない所もあると考えると、

同じ人といってもそれぞれがイメージするもの、さらにそういうものに少なからず影響を受ける私たちの思考というのは千差万別ですね笑顔 嬉しい キラキラ の画像

 

英会話スクールアミック

投稿日:2018年7月10日

英会話・英語 アミック  Come back vs go back

Come back vs go back

Come back
When you come back, you leave and return to here – the place where you are when you speak. 

  • I need to leave, but I’ll come back in 15 minutes.
  • Get out of my house and don’t come back!
  • I’m sorry, she isn’t here. But she’s coming back tomorrow.

Go back
When you go back, you return there – to the place you were before.

  • I’ve had a lovely time, but I should go back home now.
  • There are only three more days before our holiday ends and we have to go back.
  • Stop stealing or you’ll go back to prison.
投稿日:2018年7月7日

What My Kindle Has Taught Me Recently – 英会話・英語 アミック

One of my favorite things about reading on my Kindle e-reader is that if I come across a word I don’t know, I can see the definition just by highlighting it with my finger. Looking back through my highlights, here are some new words I have learned recently:

  • Andirons- a support that logs are laid on top of for burning in a fireplace
  • Encomium- the high praise of a person or thing
  • Histrionics- displaying emotion to have some kind of desired effect on others, such as in a theatrical performance 
  • Ignominious- humiliating, disgraceful, shameful 
  • Rector- a priest or clergy member in charge of a church or parish 

 

投稿日:2018年7月6日
各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業し、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで18年間誠実に英語を教えて参りました。最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「愛媛の松山・東温に地域密着型で英会話スクールを運営し、地域の英語力向上に貢献してきた」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という4点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP