ブログ

英会話・英語 アミック The Twelve Days of Christmas

December is nearing, the temperature is dropping, and it’s beginning to feel like Christmas. Last weekend I went to the library to pick up some books for my son. He enjoys reading time and along with other picture story books I decided to borrow a Christmassy one, too. I chose “The Twelve Days of Christmas” as it was a song I always loved singing as a child and it brings back memories. At that young age it was a challenge for me to sing this cumulative song, not for its memorization, but for its speed. In one breath I loved singing lines twelve to five and reaching “five gold rings”…
Here is a link below to get you guys singing. Enjoy and have fun with it.
https://www.youtube.com/watch?v=9VE3Q5ak8Zs
投稿日:2017年11月29日

アメリカ一大イベント到来!?

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

いよいよあの季節がやってきましたわくわく の画像

あの季節とは、皆さんの想像しているあれクリスマス の画像クリスマス の画像クリスマス の画像クリスマス の画像ではなくて、

その前にあるもう一つの一大イベント、

サンクスギビングデー秋 の画像鳥だよ。アヒル の画像黒猫*゜ の画像(金) の絵文字

 

Thanksgiving Day(感謝際)は11月の第4木曜日と決まっていますね。

祝日なので、サービス業以外は基本お休み。

現地の学校は、だいたい水曜日の午前中で授業は終了わーい の画像 

全土に散らばって住んでいる家族たちは、この日に一斉に実家に帰省し、家族みんなで夕食を共にします♪

この時に必ず食べられるのは、turkey(七面鳥)

もともとは、イギリスからアメリカに渡ってきたPilgrimと呼ばれる人たちが、新しい土地での初めての収穫を神に感謝をしたことが起源です。その食べ物の栽培方法を教えてくれた先住民であるネイティブアメリカンを招き一緒に祝ったとされますが、その時にturkeyもふるまわれたそうです。

 

その翌日は、

最近ここアメリカから遠く離れた日本でも名前を聞くようになった、Black Friday黒ハート の画像

Thanksgiving Dayが終わって、次に来るHolidayといえば、子供たちが楽しみにしているChristmasクリスマス の画像

そのビッグホリディの準備が開始されるのが、翌金曜日、つまりBlack Fridayなのです!

Thanksgiving Day用のデコレーションは全て片づけ、次に来るクリスマスデコレーションへと家々は大チェンジを遂げるのです゜*かわいい、装飾*゜ の画像

その日に合わせて、有名なショップは大セールを開始しますショッピングだよ。セール の画像金銭だよ。財布。小銭入れ の画像

お店が儲かれば業績は黒字になりますね、黒字→黒→ブラック→Black Friday(諸説あり)ひらめき の画像

 

日本の師走のごとく、

アメリカでもThanksgiving Dayが終わってからクリスマスまでは駆け足で過ぎていく感じ。

1年の最後の1か月は、家族で過ごすHolidayが続きますので、

渋滞のニュースが流れていてもどこか楽し気な雰囲気が漂いますぽっ 照れる の画像

 

日本も師走が近づいてきましたね!

一日一日大切に過ごしましょうハート 癒し 顔 の画像

英会話スクール アミック

投稿日:2017年11月24日

Snow days! アミック 英会話・英語

Hello everyone!

Brrrr………cold weather is heree! I hope you are ready to wear a big coat, scarf, and gloves–I know I am!

Although it’s not winter yet, it’s really getting cold out in Matsuyama.

In my hometown, we get quite a bit of snow starting around this time of year. If it snows enough,

we might get a snow day! Snow days are when schools and businesses close for the day so people don’t have to drive on the icy roads.

Snow plows shovel the roads so there’s huge piles of snow lining the streets.

Sometimes it’s hard to find your car when it’s covered in snow!

 

 

 

It’s so peaceful to watch the beautiful snow falling. It’s always nice to have a snow day to enjoy making a snowman, drinking hot cocoa, and staying warm. What would you do on a snow day?

 

Elena

 

 

愛媛県松山市・東温市 アミック・イングリッシュセンター

 

 

 

投稿日:2017年11月24日

Christmas Partyのお知らせ

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

いよいよこの季節がやって来ましたねクリスマス の画像クリスマス の画像クリスマス の画像クリスマス の画像

アミック恒例のクリスマスパーティーを今年も開催いたしますクリスマスだよ。パーティー の画像

お友達などお誘いあわせのうえ、是非お越しくださいませ友達だよ。仲良し の画像

ご参加お待ちしています音符だよ。1つ の画像

 

投稿日:2017年11月22日

英会話・英語 アミック Sugoimonohaku

I don’t like to venture out into the cold, but if there’s a daytime event going on and provided it’s a clear day, I force myself out of my warm home and go to it. This weekend there will be a 2-day event called “Sugoimonohaku” at Shiroyama Park. I rode past the park a couple of times on my way to work and more and more tents, as well as a stage has been set up. It looks like there will be more stalls than last year. There you can purchase gourmet foods and local products and you can see and experience traditional crafts there, too. Are you interested? I am! 

投稿日:2017年11月15日

空模様

今朝のラジオで、今週日曜日の最高気温は9°だと言っていましたブルブル の画像

暖かくしてお過ごしください。

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

「silver lining」の画像検索結果

 

日が沈む空を見上げていると、あることわざが頭をよぎりました。

“Every cloud has a silver lining.”

 

a silver lining 

直訳は「銀の裏地、内張り」ですが、

上のことわざでは「希望の光、(逆境の中にある)明るい兆し」といった意味でよく使用されます。

 

勘のいい皆さまは、何となく意味を推測できるかなひらめき の画像

英語と触れる上で、完璧な理解が出来なくても、「こんな意味かな」と推測するのはとても大事なことです。

 

 

上の写真のように、雲の隙間から漏れる光のことを指してsilver lining と言います。

これを踏まえて、

“Every cloud has a silver lining.”とは、「どの雲にも隙間から漏れる光がある」

つまり、

どんなに困難な状況や悪いことにも必ず良いことがある、といった意味でしょうか。

 

ちなみに、このことわざはある映画で出てきた際に意味を調べて覚えました。

もちろん映画のインパクトも忘れられませんが、「何だろ?」と思って調べて頭に入れた言葉は、

いつまでも忘れずに記憶に残るものなんですね星 の画像

 

英会話スクール アミック

 

投稿日:2017年11月15日

Music Talk: TLC (R&B Group) – 英会話・英語 アミック

Yesterday I was listening to some popular R&B songs from the ’90s that I liked as a young kid. One of the groups I listened to was TLC. I was a little surprised when I read how popular they were in Japan. I read on Wikipedia that TLC “became the first R&B group in history to receive Million certification from the Recording Industry Association of Japan (RIAJ)” for their 1999 album FanMail. But then I remembered that Namie Amuro recorded with TLC in 2013 and their influence can be heard on many of Amuro-chan’s records after 2000. It was nice to make that connection and realise the influence TLC had on pop music in Japan.

Here’s one of their biggest hits and one of my favorites: “No Scrubs”.

Joe

投稿日:2017年11月9日

Autumn colors

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

秋の秋だよ。紅葉 の画像の季節、お天気も手伝って本当に気持ちが良いですね~

この時期、山を真っ赤な色で染めるのは紅葉(もみじ):Japanese maple

黄金に輝いているのは銀杏(イチョウ):ginkgo(gingko) biloba

 

 

ちなみに、自宅での銀杏の美味しい食べ方は、封筒に入れて電子レンジで殻が割れれば出来上がり!

体全部で秋を感じてくださいね天気 の画像

 

英会話スクール アミック

投稿日:2017年11月6日

Demonymの話

 

今週日曜日は、みんなが楽しみにしているアミック合同遠足♪ですが。。。

台風21号が気になります台風 の画像

梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像梅雨だよ。てるてる坊主 の画像

 

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

早速ですが、

その地域に住む住民のことを指して、「江戸っ子」「道産子」などと呼ぶ呼称のことを、英語では

Demonym(dɛmənɪm)と言います、皆さまご存じでしたか 🙄 ピンク の画像 (えっ、知らないびっくり の画像

『秘密のケ〇ミ〇SHOW』なる番組がありましたが、一般的に日本では○○県民、○○市民などをつけることが多いのではないでしょうか。

わが地元では、「○○人」と「町の名前+人」で呼びあいますが。。。

 

 

世界に目を向けてみると、「New Yorker」は聞いたことある人は多いと思います。

もちろん、ニューヨークの住民を指して言う呼称ですね。

大都市なら何らかの呼称が付いており、東京の場合は「Tokyoite(tóukioàit)」といいます。

これなんかは、知っている人は少ないのではないでしょうかびっくり の画像 (うんうん、知らない動かない の画像

でも知らないそこのあなた、知らなくて大丈夫!(えっ、そうなのひよこ の画像

その理由は、先を読めば分かります 表情 の画像!!

 

Torontonian(トロント)

Hong Konger(香港)

Londoner(ロンドン)

のように、音の自然な馴染み方や発音しやすさで名称が決まるそうです。

多くは-er, -ite, -ese, -anなどの形をとっています。

 

外側の人が使うよりも、その都市に住んでいる人々が仲間内を指して使うことのほうが多いみたいですね。

だ・か・ら、Tokyoiteなんて言葉は存在していても、

母国語が日本語の私たちは、そもそもそんな呼び方しないのであまり知られていないわけですね!(ホッ 😳 )

 

ちなみに、以前暮らしていたアメリカ北西部のミシガン州では、

地元民たちは自らを「Michigander 」といってとても誇りにしていましたよはっぴーえんど(~▽~@)♪♪♪ぷ の画像

住んでいる地域の名称を日々口に出していると、帰属意識が(嫌でも)芽生えますもんね~

 

英会話スクール アミック

投稿日:2017年10月19日

Autumn Festival in 東予

雨、雨、雨☔今の時期には珍しいぐらいよく降っていますね。

こんにちは、今日もアミックブログを訪れていただきありがとうございます 😀 

 

先週末の10/13(金)~15(日)は、地元(愛媛県東予地方)の秋祭りでした。。。。が、あいにくの☂で、最終日は統合イベントが中止となってしまいました(´;ω;`)

 

同じ愛媛県でも、中予・南予の方々は理解に苦しむかもしれませんが、

東予では「正月盆より秋祭り」と言われるぐらい、この日の為に生きている人が沢山いらっしゃいます!

 

秋祭りが始まる直前まで、新年が待ち遠しいかのごとく「祭りまであと何日」と指折り数え、

祭りが終わった翌日から「祭りまであと364日」と、一年の基準はお祭りという人も少なくありません!!?(笑)

 

 

地元の人たちにとって、豊穣豊作に感謝を捧げる大事な秋祭りは、

ハレの日として盛大にお祝いできる数少ない日でしたから盛大に行われたのでしょう。

 

今では、若い人たちが町を離れてしまってかき手が少なくなってきていますが、

続けられるまで続いてほしいなと思います。

 

 

ところで最近では、外国籍の方のかき手や観光客が目立つようになってきました♪

日本の地方の祭りは、どれもとても独特で魅力に映るんですね~

そういう視点で、私たちも自分たちのルーツの再発見をしてみたいですね☆

 

英会話スクール アミック

投稿日:2017年10月16日
各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業し、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで18年間誠実に英語を教えて参りました。最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「愛媛の松山・東温に地域密着型で英会話スクールを運営し、地域の英語力向上に貢献してきた」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という4点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP