ブログ

ちょっとしたきっかけ

英語学習法は、有効なものからホントかなと思うようなものまで、ネットを調べればすぐに調べられますね。

覚えてから何年たっても記憶に染み付いている単語を習得した方法や、今までなかなか覚えられなかった単語を最近ある出来事のおかげでやっと身につけた方法など、いくつかご紹介したいと思います。

 

『Once upon a time』・・・ 昔々
「Once upon a time in the middle of winter,・・・・」で始まるSnow White and the Seven Dwarfs(白雪姫と七人のこびと)の絵本がきっかけでした。小学生の頃、祖父母がいつかの海外旅行のお土産でこの絵本を買ってきてくれました。

まだ辞書の引き方も知らなかった私ですが、初めての大きなカラー絵本に、よく分からない外国語が並んでいるクールさに感動し大切に保管しました。ストーリーの最初のラインがこのOnce upon a timeで始まるのですが、中学でやっと辞書の使い方を覚え、いざonce, upon, a, time と一文字ずつ辞書で調べましたが全く意味が取れず最初は分からないと放棄していました。その後、Once upon a timeを熟語として辞書で「昔々」と見つけた時の発見といったら衝撃でした!

こういうストーリーは日本の昔話と同じように「昔々」から始まるんだろうな〜とは薄々気づいていて、それがきちんと辞書に掲載されてあることで、大げさですが、自分の予想と意味とが繋がり、とても嬉しかったのを覚えています。この経験から、Once upon a timeを見るたびに白雪姫を思い出します^ ^

 

 

『Sour loser』・・・負けず嫌い

最近子供たちとカードゲームをしていた時のこと。まだゲームが終わっていないのに、一人の子がもう負けると泣き出しゲームを放棄してしまいました。この出来事を、外国人たちに英語で説明しようとしました。「負けず嫌い」という表現を知らなかった私は、「ゲームが終わる前に泣き出してしまって、負けるのが嫌いで・・」と長々と説明していると、ネィティブから一言。She is a sour loser.

Sour「痛い、ヒリヒリする」といった意味は知っていましたが、loserを形容すると負けず嫌いという意味になるとは、目から鱗でした!

 

 

『Unconditional love』・・・無条件の愛

このUnconditionalという単語はこれまでに様々な文章に登場していて、辞書で意味を何十回と調べたにも関わらず、記憶の引き出しに入ってくれなかった単語の一つでした。

毎日通勤時に英語のラジオを聞いているのですが、先日ラジオから「・・George W. Bush always said that what he got from his father was “unconditional love,” ・・」と流れたのを耳がキャッチしました。皆さんもご存知の通り、先月第41代米大統領ジョージ・H・W・ブッシュ氏が死去され、そのニュースが流れていました。前後の文章は曖昧にしか聞き取っていませんが、Unconditional loveの箇所は、これまでのうる覚えの蓄積が手伝ってアンテナがキャッチしました!ブッシュ氏が父親から受けた愛というのは、愛は愛でも・・深い、無条件の愛!という推測をしました。

単純に単語だけを覚えようとしても無味乾燥ですぐに忘れてしまいますが、内容を伴った文章中では、前後の文章から自分の知らない(もしくは曖昧に覚えているような)単語でもその意味を推測出来るのだと確信しました。

 

学ぶことは奥深いですね☆

皆さまも、それぞれの学習方法を試してみてくださいね(*´ω`)

 

英会話アミック

 

 

投稿日:2018年12月13日

What do Beyonce and a Hindu priest have in common? 英会話・英語 アミック

 

Have you ever heard the saying, “You have the same amount of hours in a day as Beyonce”?  Beyonce juggles being a wife and mother, a world-famous musical icon, a brand ambassador, and social activist seemingly without breaking a sweat while the rest of us mere mortals are over here complaining about having to go to work AND schedule a dentist appointment in the same day. Obviously, these days Beyonce has a lot of assistants to help her accomplish all her day to day errands. However, I’m sure when she was just a fledgling pop star she had something quite a few of plebeians lack: discipline and focus. After all, you don’t become one of the world’s best-selling artists of all time by sheer luck.   

I struggle with keeping focused every day. If I have ten minutes to kill, I mindlessly scroll through Instagram instead of doing something a bit more worthwhile.  Enter Dandapani, an Australian Hindu priest, who coaches people on self-development. Dandapani states that people are easily distracted and lose focus because we are training ourself to be easily distracted. Every time our phone buzzes, we race to check our notifications, which makes us a slave to our mobile devices. Dandapani isn’t anti-technology, he just doesn’t believe that we must be connected at all times. If we want better focus, we must train ourselves to be more focused by “keeping our awareness on one thing at a time”.  But how do we practice focusing our awareness? Dandapani recommends giving all your attention to a spouse, friend, or partner while they are speaking. If you start to lose focus, bring your attention back to the speaker! Trust me, it’s easier said than done. Here’s a short video by Dandapani on how to control your focus. Let’s play a game; try not to get distracted for the entirety of this  6 minute video! 

 

 

Interesting, right? Do you think you can practice giving someone or something 100% of your attention? Who knows, maybe the next amazing pop star is in you, waiting for you to realize your potential. 

投稿日:2018年12月11日

シールは英語で…?

こんにちは、アミック石井校の辰馬です。

 

この間、生徒さんの1人が、授業終わりにAlex先生に向かって「シール、シール」とおねだりをしていました。

幼稚園や低学年向けのクラスでは、授業を頑張ったごほうびに、時々シールのプレゼントがあります。乗り物や、海の生き物のシールが人気です。

 

ところが、Alex先生は帰り際のあいさつをされたのだと勘違いして”See you!”と答えていました。シールとシーユーって発音がちょっと似ているんですよね。

 

実は、貼って遊ぶシールのことを英語では、sticker(スティッカー)と言います。日本語でもステッカーと呼ぶことがありますね。英語のsealは、封筒などの封印、印鑑、密封などのことを意味します。

 

「封筒の封印って何だ?」と思った方、sealをインターネットで画像検索してみてください。予想もしなかった可愛い生き物が出てくるはずです。sealには「アザラシ」という意味もあるんですね!

 

いつも言っていることですが、やっぱり英語の単語にはたくさんの意味があるので、色々な文章を読んで知識を増やしてくださいね♪

 

投稿日:2018年12月11日

アミックがテレビに出ます❣

12月16日(日曜日)朝9時から
テレビ愛媛の「ほーなん」という番組の冒頭
「遅くおきた朝ごはん」のコーナーで
里美校長が作った朝ごはんを
AlexやAdam達と一緒にアミック道後校で食べるシーンが放送されますよ〜😊
 
パーティーにもピッタリのオシャレな朝ごはん🎵
番組内ではレシピも出るので
ぜひ皆さんも作ってみてね😄
 
投稿日:2018年12月8日

Not So Holly Jolly Christmas Music – 英会話・英語 アミック

Christmas music usually has themes of spreading holiday spirit, merrymaking, and peace on Earth. While that’s good and all, sometimes you just want to feel an emotion besides sweet saccharine joy during the holiday season. Mariah Carey, Nat King Cole, and any “Carol of the Bells” rendition will always have a soft spot in my heart, but when I want to explore other feelings the Christmas season gives me, I put on these not-so-jolly and less well-known Christmas songs. 

“Christmas for Cowboys” by John Denver

Growing up, my parents had a well-worn mix tape of Christmas songs that would live in our family mini-van’s tape player every Christmas season. Sandwiched between Dolly Parton and Burl Ives was this gem from John Denver that I’ve never heard played anywhere else. While most Christmas songs celebrate being together with friends and family, this ballad highlights how even when you are completely alone on the holiday (which I have been) that doesn’t mean the day has to be any less special. 

“Christmas at 22” by The Wonder Years

When you’re young, Christmas is about spending (even more) time with your family. But when you grow older and move away to college, the holiday becomes a time when you get to go back to your hometown and see your best friends from high school and how much everyone has changed (or hasn’t). Some may roll their eyes at the song because it hits about every pop punk cliche imaginable (pizza, AIM away messages, hanging out with my friends), but I think it perfectly captures what that point in your life—Christmas at 22—feels like. 

“The Fairytale of New York” by The Pogues 

Somehow I managed to go almost 30 years of my life without ever hearing this song (despite it apparently being the UK’s most played Christmas song of the 21st century), but after discovering it last year I don’t think I’ll ever go another Christmas without it. The song has dark themes–drug abuse, gambling, domestic disputes, homophobic slurs–and yet still presents an air of hope for a better life in the way only Christmas can.

“Won’t Be Home For Christmas” by Blink 182

Let’s be honest: as an adult, Christmas can be a giant pain. Whether you are working at Toys R’ Us and getting sworn out by deal-crazed grandmothers or are spending hours cutting paper stocking decorations that are going to get thrown away in two weeks, Christmas can you make you feel like a big Scroogey-Grinch at times. There’s nothing profound in the lyrics of Blink 182’s Christmas contribution, except that yeah, you’re not alone in sometimes wanting to grab a baseball bat and send carolers running from your front door. 

投稿日:2018年12月6日

アミックのクリスマス★

★クリスマス★

みなさん、こんにちは♪

アミックBlogを訪れてくださりありがとうございます。

早12月、アミックでもクリスマスレッスンが始まっています🎄

キッズレッスンでの可愛い作品です。サンタさんからのプレゼントが楽しみだね!

大人の方もクリスマスや年末に向けて楽しい予定がたくさんある方もいらっしゃるのではないでしょうか?

アミックでも、8日(土)にクリスマスパーティーを開催します!

普段会えない他校の生徒さんや講師と話せるチャンス♪

お酒の力で英語が口からペラペラ出やすくなる、なんてこともあったりするみたいです(*^-^*)

まだお席ございますので、お申込みお待ちしております!

投稿日:2018年12月5日

What’s Natural Beauty Anyway? 英会話・英語 アミック

Every one has a guilty pleasure and mine so happens to be found on YouTube. “Snog, Marry, Avoid” was an English TV show that claims to help people embrace their natural beauty. On each episode, three flashy young men and women are brought into P.O.D. (a “make-under” robot with attitude) and forced to shed their loud makeup, fake tans, and hair extensions for a more natural, socially-accepted level of attractiveness. Make-unders may include cutting and dying hair to a more natural shade, removing facial piercings, a new wardrobe of less revealing clothing, and makeup in neutral shades. The title comes from a poll taken by strangers on the street. The strangers are shown a picture of the contestant and asked if they would rather snog (a.k.a. kiss), marry, or avoid them. The initial reaction is usually avoid for reason such as they’re wearing “too much make up” or because their “clothes are too skimpy”. Some of their comments can be quite rude actually. After their make-under, the reactions are generally much more positive with the pollers stating that they would elect to either snog or marry the contestant if they could. Once the shock of seeing themselves in this new fashion wears off, most contestants generally like their new appearance. However, occasionally the show checks up on past contestants and we see that they usually revert to their past ways of too much fake tanner and midriff bearing tops. 

Here’s a little taster of what an average episode looks like:

 

While I believe that everyone should dress the way they want and live the lifestyle they enjoy, I always get a little teary eyed after the make-under when I see a contestant who is truly shocked at and enjoys their new look. I guess I just want everyone to have their happily-ever-after moment. What’s your favorite “junk” television show?

投稿日:2018年12月4日

A name for every place and a… — 英会話・英語 アミック

When I first learned that in Japan there are four different types of prefectures–kenfu, dō, and to–I was confused as to why. A prefecture is a prefecture right? But as I have thought about it and learned more, I realized that America also has these kinds of naming exceptions for their administrative jurisdictions.

46 States?: While the U.S. is known for its famed 50 States, four of them call themselves commonwealths instead of states. Despite their unique label, Kentucky, Massachusetts, Pennsylvania, and Virginia have no special political status compared to the ‘official’ states. 

Counties: In most U.S. states, local government is divided up into smaller areas called counties. Even with two states (Connecticut and Rhode Island) not having them, there are still 3,142 counties in the country. In two states, however, these go by different names: boroughs in Alaska and parishes in Louisiana. 

District: Then of course there’s Washington D.C., the only area in the U.S. (excluding territories like Puerto Rico) that doesn’t lie within the boundaries of a state. Here, the District of Columbia is just that: a special district where the country’s federal government lives and operates. The word ‘district’ also has other uses, such as ‘school district’ which designates where children residing in a particular areas of the city must attend (public) school. 

 

 

投稿日:2018年11月30日

“Never too early to decorate for Christmas,” sources state. 英会話・英語 アミック

Last week, I helped decorate Shigenobu Amic for Christmas. One of my students protested that it was far too early to start decorating, because “Halloween was less than a month ago!” However, in the United States, Christmas decorations are usually sold alongside Halloween and Thanksgiving decorations until mid-November, when they take their rightful place front and center of stores. In fact, most Americans who celebrate Christmas opt to put up their Christmas tree the day after Thanksgiving, which is celebrated on the last Thursday in November.  However, most department stores start decorating much, much earlier. Giant Christmas trees decorated with shiny ornaments, blinking lights, and yards of tinsel displayed outside and inside nearly every establishment is usually our cue to begin celebrating Christmas. Garlands of fir and pine are intertwined on banisters and twinkling lights appear around house frames. Inflatable Santas and Rudolphs wave their arms unendingly on the lawns of the tackiest homeowners.  The airwaves are bombarded with of Mariah Carey’s “All I Want For Christmas Is You” blasting from speakers. ABC Family, aka Freeform, begins their 25 Days of Christmas movie marathon. But the blatant consumerism and mindless entertainment aren’t the only things that truly make Christmas, Christmas. As cheesy as it sounds, Christmas is pure feeling. Nostalgia and excitement mixed with eggnog and cinnamon spice. Yes, maybe decorating starts a bit early for Japanese tastes, but nothing compares to walking into your local mall and staring up at a beautifully outfitted 20 foot Christmas tree or standing in line for pictures with Santa. The peace and quiet of Christmas Day is a little celebration in itself. How about you; does your family celebrate Christmas? 

投稿日:2018年11月27日

愛媛FCサッカー選手インタビュー1

衣山校に、愛媛FCのサッカー選手(西田剛さん、原裕太郎さん)が来られています!

インタビューをさせて頂きました。

 

愛媛FC  西田剛選手

セミプライベートレッスン受講中

  • 英会話を習おうと思ったきっかけは?

海外の人とコミュニケーションを取れるようになりたかったからです。

 

  • どのようにアミックを知りましたか?

同じチームの選手が通っていたので。今は2人でセミプライベートレッスンを受けています。

 

  • レッスンはいかがですか?

毎回とても楽しいです。分からないところがあっても、先生が分かりやすく簡単な英語に直して説明してくれます。全て英語でのレッスンなので、とてもためになります。

 

  • レッスンを受けてできるようになったことはありますか?

以前に比べて英語が聞き取れるようになってきました。

 

  • 今後の目標は?

外国人と難なくコミュニケーションが取れるようになること、また海外旅行でも英語を使ってみたいです。

 

ありがとうございました。次回インタビューの続きをお届けします。

投稿日:2018年11月23日
各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業し、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで18年間誠実に英語を教えて参りました。最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「愛媛の松山・東温に地域密着型で英会話スクールを運営し、地域の英語力向上に貢献してきた」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という4点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP