ブログ

【TOEICリーディング対策】公式問題集を使ってPart 7対策

みなさま、こんにちは!
いつも行くクリーニング屋さんが忙しくしているのを見て
「春が来たんだなぁ。」と感じたお~じろうです(*・ω・)ノ

こんな季節の感じ方もあるんですね。
クリーニング屋さん、がんばってください><

さて、本日はTOEICリーディング対策の方法についてちょこっとお話できればと思います。

よく生徒さんから
「リスニングはできたけど、リーディングが伸びませんでした。どうしたらいいですか?」と質問されます。

現在の点数によって答えは様々ですが、
基本的に200点台(またはそれ以下)の方は単語と文法の基礎を勉強するだけでも伸びると思います。

問題は300点台(リーディングのみの点数)の方ですが、
こちらは単純に読む訓練を積んでいない方が多い気がします。

時々、「市販の問題集をたくさん買って勉強しているのだが、イマイチ点数が伸びない。」との話を聞きます。

そこで下記の質問をします。
「ちゃんと長文を最初から最後まで読んでいますか?」

返ってくる答えは大抵、下記が多いです。
「設問を読んで必要な所だけ読んでいます。」

それはテストの時(または直前期)にやったらいい話で、
普段の英語学習でやる必要はないのではないかなと思います。

ですので、お~じろうのクラスでは生徒さんには、
特にPart 7の練習の時は、時間がかかるのは構わないので、
長文を最初から最後まで読んでから設問を見て解くようにお伝えしています。

確かに答えとは関係のない所も読まなければなりません。
ですが、今回は関係なくても実際のテストでは
答えと関係のある表現やトピックが実はたくさんちりばめられています。
特に公式問題集はそのオンパレードです!

解けたら終わりではなく、長文全てを理解することを目標にしてみてください。

実はそれができるとPart 5 & 6の点数アップにもつながります。
数年前に実際のテストであったことですが、
Part 5の語彙問題で悩んでいた問題の答えがPart 7の長文に出ていたことがありました。
(すぐにPart 5に戻って答えを修正しました(;^ω^)お~じろうもまだまだですね、がんばります><)

【読む】というのは面倒に感じるかもしれませんが、実は一番力が付く方法です。
そこで、オススメなのが、公式問題集の別冊『解答・解説』を使った勉強法です。

リーディングが300点台の方だと、長文も7割程度しか理解できていないことがほとんどです。
別冊『解答・解説』にはPart 7 の長文が丸ごと載ってあるだけでなく
日本語訳やWords & Phrases、Expressionsなど【読む】うえで助けになってくれる情報が満載です。

下記は実際の使い方です。
※自信のない方は先に日本語訳を読んでおくのも手です。

①まずは英語の長文を読んでみる。

②わからない単語などは日本語訳などをヒントに確認し英文の下に書いておく。

③設問と答えの選択肢をチェックする。

④長文から答えのキーとなる箇所を蛍光ペンでマーキングする。
(これをすることで、問題とその答えの導き方の傾向がわかるようになります。

⑤余裕があれば間違えの選択肢がなぜ間違いなのかも考える。

※オプションとして主語や述語動詞をチェック(波線や下線を引いてみるなど)、
意味のカタマリごとにスラッシュを引いてみるとより文章を理解する力が付きます。

これを市販の新形式公式問題集3冊6セット分のPart7を一通りやって、
知らなかった単語や表現を復習するだけでも相当リーディングの力が付きます。

あとは普段から英語を【読む】習慣をつけることも大事です。
(これはまた別の話ですね><)

それと試験前に、すでにやったことのある模試で構いませんので、
試験形式通りに1度は練習しておくと良いです。(時間もしっかり計りましょう(*・ω・)ノ)

TOEIC本番は時間との闘いになります。
タイムスケジュールも大切になってきます。
(それもまた別の機会にお話できればと思います(*・ω・)ノ)

なかなか独学ではリーディングの勉強が進まないという方は、
ぜひアミックの無料体験を受けてみてくださいね!

それではみなさまHave a nice day!!

投稿日:2017年4月10日

英会話・英語 アミック How do you tell a good story?

Each story we hear or read has a similar structure: a beginning – introducing the characters and setting; a middle – what the characters were doing and why, this usually includes a climatic and exciting event; finally an end – how the characters achieved their goal and any consequences of that. This format does not however, guarantee a good story – it is what is happening in our brain that determines whether we perceive the story as good, bad or indifferent.
So what’s going on behind the eyes? Firstly, there is a process called neural coupling taking place. This process activates areas in the brain which allow the listener, or reader, to associate the story to their own ideas and experiences. Secondly, the process of mirroring comes into effect, research shows that listeners and readers experience similar brain activity to the writer or narrator. This can determine the popularity of the story. Thirdly, the brain releases a hormone called dopamine when it experiences an emotionally charged event (remember the climatic and exciting event?). Dopamine allows people to recall more easily and with greater accuracy. Finally, the extent of cortex activities also have an major impact on a story, when we process facts two areas of the brain are activated, whereas a well told story engages many additional areas such as the motor cortex, sensory cortex and frontal cortex. This gives us more connections with the story and more avenues in order to recall in greater detail.

投稿日:2017年4月10日

英会話・英語 アミック Cherry blossom and beer

In spring, one of the best-loved symbols of Japan makes a dramatic sweep across the country.
Sakura (cherry blossoms) bloom usually from the end of March through April in a kind of wave starting in southern Kyushu and working its way northeast. News reports keep the populace up to date on the best places to enjoy hanami (lit. flower viewing).
The undeniable beauty of the delicate pink flowers is offset by a sense of melancholy at their all-too-brief appearance. This is often compared to our own short time spent on the earth. This mixture of feelings is best expressed when completely drunk, of course. And so every year, hundreds of thousands of Japanese of all ages gather beneath the pink blooms, sing karaoke, dance and drink till they fall over.

Enjoy while it lasts!

P.s. Don’t forget the beer!

投稿日:2017年4月8日

「英会話・英語 アミック」Peach Blossoms

So it’s spring and I think it’s safe to assume that we are all well aware of how beautiful the cherry blossoms all over Japan are this time of year. Unfortunately the estimated full bloom of the sakura trees in Ehime coincides with a string of rainy days at the end of this week, so that may ruin hanami plans for some people.

The funny thing is that I haven’t really noticed the cherry blossoms near my house (since they are only now blooming), but instead I’ve been admiring the deep pink of the peach blossoms that a kind old woman in my neighbourhood has outside her house. Those peach blossoms may take the place of the usual cherry blossoms for my hanami this year, but I’m okay with that. They have another kind of beauty to appreciate.

Here’s a photo I took:

Joe

投稿日:2017年4月6日

【英会話・英語 アミック】「見る」(see, look at, watch) の違い

日本語の「見る」に当たる英単語でよく使われるのものに see と look at と watch があります。

簡単にその使い方の違いを説明しましょう。

① see は、「自然に視界に入るモノを認識する時」に使います。

例えば、I sometimes see him in the company. (会社で時々彼を見かけます/彼に会います。)

Can you see the castle over there? (あそこのお城が見えますか?)

② look at は、「見ようという意思を持って意識的に目を向ける時」に使います。見る対象は止まっている場合が多いです。

例えば、Look at me! (私を見てください。)

She looked at the picture. (彼女はその絵を見ました。)

③ watchは、「じっと見る、注意してみる、観察する時」に使います。また、見る対象は動いている場合が多いです。

I watch TV. (私はテレビを見ます。)

本当に簡単ですが、今日はこの辺で。では!

里美

投稿日:2017年4月6日

英会話・英語 アミック Air Hanami

One of the popular topics that comes into conversation around this time is Ohanami– cherry blosson viewing. While reading up on this custom online, I came across an unusual idea called Air hanami.
The first time I read the title my initial thought was that it was when people would go out to have a picnic under a cherry blossom tree without it actually having bloomed yet – thus, just air!
But, that was not the case. It is described as a hassle-free, indirect, indoor, hanami experience.
Most people have said that it’s a strange trend, with some saying that it’s utterly absurd.
Here is a link to Kirin’s website to help you get an idea of the concept behind it.

http://air-hanami.kirin.jp/age.html

Air hanami has its perks, but I always prefer the outdoors.
What do you think?

投稿日:2017年4月5日

【英語・英会話 アミック】Possible Selves

なりたい自分のイメージをできる限り鮮明に描くというのは、モチベーションを高めるのにたいへん有効な方法です。
 
なりたい自分のイメージのことを、心理学では Possible selves と呼んでいます。
 
なりたい自分のイメージは一つではないはず。英語がうまくなりたいとか、家族と仲良く暮らしたいとか、自分のお店を持ちたいとか、いろいろでしょう。でも、例えば、
英語がうまくなるという理想像に関しても、漠然とした話ではなく、
半年後にはアメリカのレストランで好きなものを好きなように選んで
英語で注文している自分の姿とか、
2年後に海外ボランティアに参加している姿とか、
3年後に英語の講義を聞きながら英語で質問している姿とか、
次のテストで満点をとって満面の笑みを浮かべている姿とか、
とにかく、なりたい自分を具体的にイメージしてみましょう。
 
なりたいという思いが強ければ強いほど、
そしてイメージが鮮明であれば鮮明であるほど、
やる気がムクムク沸いてきます。
 
どんなに大それた理想像でもいいのです。
人に言わなければ笑われることもありません。
思いっきりなりたい自分をイメージして、それに向かってエネルギーを燃やしてみてください。
 
なりたい自分像を文字にしたり、絵に描いたり、写真を眺めたり。具体的なビジョンを自分の脳裏に焼き付けると効果がアップするようです。
 
きっと、明日の自分を応援したくなりますよ!
 
里美
投稿日:2017年4月4日

【英作文対策に使えるテキスト】Barron’s Writing for the TOEFL iBT 

みなさま、こんにちは!

教えている生徒さんが問題を解けたとき、自分の事のように喜んでしまい、

子どもたちに若干ひかれてしまったお~じろうです(*・ω・)ノ

 

人が成長していく姿を見るのは自分が成長するよりもずっと嬉しいものですね><

お~じろうも負けずにがんばります!

 

さて、本日のおすすめのテキスト(洋書)はBarron’s Writing for the TOEFL iBTです。

 

松山市でしたらジュンク堂5Fの英語コーナーに置いてあります。

よかったら手にとって実際にチェックしてみてくださいね。

 

この本の素晴らしい点は

  1. 5パラグラフエッセイ(英作文の基本)についてわかりやすく説明してくれている。
  2. 英作文に使える表現やTOEFLテストの評価項目をわかりやすく教えてくれている。
  3. 185の基本的なトピック全てにサンプルエッセイがついている。

 

先日、オススメの英文法書として【Grammar in Use】を紹介いたしました。

【英会話に使えるオススメ英文法書】Grammar in Use

 

英語で英語を勉強する楽しさが味わえるテキストとして

Grammar in Useの後にBarron’s Writing for the TOEFL iBTにトライされてみてはいかがでしょうか?

 

使い方は

  1. エッセイライティングについて読んで学んでみる。
  2. 185のトピックについて自分で英作文してみる、または口頭英作文してみる。
  3. サンプルエッセイを読んで使えそうなネタや表現を自分のエッセイで使ってみる。

 

英語圏での英作文といえば5パラグラフ(段落)エッセイ(小論文)が基本中の基本となります。

お~じろうも留学して初めの2学期間はひたすらエッセイを書きました(or 書かされた?)(;^ω^)

英語圏の人達の基本となる考え方を理解する意味でもとっても良い機会でした。

 

その後、Barron’s Writing for the TOEFL iBTの事を知ったのですが、

まさに教わったことがそのまま書いてあり、しかもサンプルも豊富にあるため、

best buyなテキストだと感じています(*・ω・)ノ

 

英検も6月から3級・準2級にも英作文が追加されます。

英検・TOEIC スピーキング/ライティング・TOEFL iBT・IELTS・国連英検・ケンブリッジ英検・もちろん大学受験でも5パラグラフエッセイの書き方は使えます。

 

ぜひ、ライティングに興味を持った方は

Barron’s Writing for the TOEFL iBTをチェックしてみてくださいね(*・ω・)ノ

 

そして自分の書いたエッセイをチェックしてもらいたい、

または口頭で発表してみたいと思ったら、アミックの無料体験レッスンにお越しください!!

 

それではみなさまHave a nice day!!

投稿日:2017年4月3日

英会話・英語 アミック Do you have a muse?

Many successful creatives attribute their success to a “muse”. This can be a person or a personified force which gives inspiration to an individual. There are many factors which are attributed to success, natural talent, passion, skills and luck. Such a topic has been exposed to a great many academic theorising and research. The “muse” gives an outlet of explanation to things which we find very difficult to define. There is an element of superstition involved, which has persisted through centuries of successful artists, creatives and business people. Originating from Greek mythology, when Goddesses could favor those who pleased them with extraordinary gifts. The gifted would claim that without their “muse” they would not have gained, or would lose the success which they obtained. However, skeptics would argue that a “muse” is simply a construct of the person’s imagination – a subconscious outlet creating an awareness of the situation, or the world, which allows them to exploit their chosen route. Although we have many different methods which are recommended to be successful, none are a guarantee of success. There certainly seems to be an element of success which has eluded our definition and practical application.

投稿日:2017年4月3日

英会話・英語 アミック Spring event in the U.K.

The practice of Wife Carrying – a race hosted annually in The Nower, Dorking, in which men carry their partner along a hilly 380m course – has a significantly less jovial history than the modern event suggests.
Dating back to the Viking invasion of 793 AD, the race evolved out of the Nordics’ rampage, in which a monastery was destroyed and local women were carried off against their will. It was only in 2008 that the tradition was revived in the UK – albeit with a whole new, 21st century set of rules (principally that women participate willingly).
The conditions of competing?
Wives must weigh at least 50kg – and those lacking in kilos must make up the weight in the equivalent of baked bean cans – and must wear a helmet; and competitors must complete the course (beset by hay-bale hurdles and the occasional cold-water hazard).
The prizes?
£100 and a barrel of Pilgrim ale for the winning couple, who will go on to participate in the world championships in Finland; a pound of sausage for the carrier of the heaviest wife, and mini-kegs for the runners up. The losers can look forward to receiving a ceremonial tin of dog food and a Pot Noodle.

投稿日:2017年4月1日

最新5件

月別アーカイブ

カテゴリー

各校のお問い合わせ
お問い合わせ

愛媛県・松山市・東温市で最大規模の英会話スクール、アミック・イングリッシュセンター

アミック・イングリッシュセンターは、1998年に愛媛県重信町(現東温市)で英会話スクールとして創業して以来、愛媛県松山市と東温市を中心に、これまで20年以上にわたり誠実に英語を教えて参りました。
最近のグローバル化に伴い、英会話スクールの必要性はますます増加しております。特に、スピーキング・リスニング・ライティング・リーディングの4技能をバランスよく持つ人材が必要とされており、英検など4技能対応型の試験への期待も高まっております。小学校の英語必修化や資格試験を重視する大学入試の大幅な変更もすぐそこに迫って来ている中、 アミック・イングリッシュセンターとしては、英検やTOEICの対策にも力を入れており、優秀な外国人及び日本人講師を積極的に採用しております。

特にお伝えしたいアミック・イングリッシュセンターの魅力は、「英語を教える外国人講師及び日本人講師が極めて優秀である」「英語教授法により、効果的に英語力を向上させるカリキュラムが組まれている」「初心者にも優しく、かつ通訳という高い英語力が必要な指導も可能な英会話スクールである」という点です。

TOEICの点がなかなか伸びない、英検を取りたい、更に英語力を伸ばしたい、通訳者になりたい、これから英語を始めるので正しい勉強法を知りたいという方は、ぜひアミック・イングリッシュセンターにお越しください!

PAGE TOP